ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Asking people to do things = درخواست از دیگران برای انجام کاری
316 |
Would you please tell Mr. Cooper that I’m here? |
امکانش هست که به آقای کوپر بگید من اینجا هستم؟ |
317 |
Take this book home with you tonight. |
این کتاب رو با خودت امشب ببر خونه |
318 |
Please bring me those magazines. |
لطفا اون مجله ها رو برام بیار |
319 |
Would you help me lift this heavy box? |
ممکنه کمکم کنی تا این جعبه ی سنگین رو بلند کنم؟ |
320 |
Please ask John to turn on the lights. |
لطفا از جان درخواست کن تا چراغ ها رو روشن کنه |
321 |
Put your books down on the table. |
کتاباتو بزار رو میز |
322 |
Get me a hammer from the kitchen, will you? |
ممکنه از آشپزخونه یک چکش برای من بیاری؟ |
323 |
Hang up my coat in the closet, will you please? |
ممکنه کت منو تو کمد آویزون کنی؟ |
324 |
Please don’t bother me now, I’m very busy. |
لطفا الان منو اذیت نکن، خیلی سرم شلوغه |
325 |
Would you mind mailing this letter for me? |
ممکنه این نامه رو برای من پست کنی؟ |
326 |
If you have time, will you call me tomorrow? |
اگه وقت داری، ممکنه فردا بهم زنگ بزنی؟ |
327 |
Please pick up those cups and saucers. |
لطفا اون فنجان ها و نعلبکی ها رو بردار |
328 |
Will you do me a favor? |
یه لطفی در حقم میکنی؟ |
329 |
Please count the chairs in that room. |
لطفا تعداد صندلی ها در اون اتاق رو بشمر |
330 |
Please pour this milk into that glass. |
لطفا این شیر رو تو اون شیشه بریز |
منبع
english 900
عالی بود