ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Describing objects = توصیف اشیا
301 |
What color is your book? |
کتاب شما چه رنگیه؟ |
302 |
My book has a dark blue cover. |
جلد کتابم آبی پر رنگه |
303 |
How much does that typewriter weigh? |
وزن اون ماشین تحریر چقدره؟ |
304 |
It’s not too heavy, but I don’t know what the exact weight. |
خیلی سنگین نیست، اما وزن دقیقشو نمیدونم |
305 |
This round table weighs about forty-five pounds. |
این میز گرد حدود 45 پوند وزن داره |
306 |
What size suitcase do you own? |
اندازه ی چمدان شما چقدره؟ |
307 |
One of my suitcases is small, and the other one is medium size. |
یکی از چمدان های من کوچک و دیگری متوسط است |
308 |
I like the shape of that table. |
من شکل اون میز رو دوست دارم |
309 |
How long is Jones Boulevard? |
|
310 |
That street is only two miles long. |
طول اون خیابان فقط دو مایل است |
311 |
Will you please measure this window to see how wide it is? |
ممکنه این پنجره رو اندازه بگیری تا ببینم پهناش چقدره؟ |
312 |
This window is just as wide as that one. |
این پنجره به پهنای اون پنجره هست |
313 |
The walls are three inches thick. |
ضخامت دیوارها سه اینچ است |
314 |
This material feels soft. |
این جنس نرم است |
315 |
This pencil is longer than that one. |
این مداد از اون یکی بلندتر است |
منبع
english 900
عالی بود
سلام دوست عزیز وبلاگ مفیدی داری ولی در مورد جمله 304 کمی نانسنس به نظر میرسه بهتر نیست بگیم:
But i dont know the exact weight
or
but i dont know what the exact weight is.
سلام
ممنونم
منبع این نوشته ها کتاب 900 هست