Be devil’s advocate
کسی که در بحث ها به عمد جبهه مخالف را میگیرد
Be on easy street
وضع مالی روبراه
Break the ice
شیرینی خوران
Crank caller
مزاحم تلفنی
Double jeopardy
کسی را برای جرمی دوباره به دادگاه احضار کردن
Eat humble pie
به اشتباه خود اعتراف کردن
Let’s shop till we drop
تا جایی که توان داریم خرید کنیم
New money
افراد نو کیسه و تازه به دوران رسیده
Rattle somebody’s cage
کسی را عصبانی کردن
Sent out an A.P.B.
هشدار به تمام واحدهای پلیس
Not breathe a word
یک کلام به کسی نگو
منبع
new approac to teaching idiomatic expressions and slang
16 - اردیبهشتماه - 1390 ساعت 09:57 ق.ظ