Talking about yesterday’s activities = صحبت در مورد فعالیت های روز گذشته
226 |
What time did you get up yesterday morning? |
دیروز صبح چه زمانی بیدار شدید؟ |
227 |
I woke up early and got up at 6 o’clock. |
من زود بیدار شدم و ساعت 6 از جام بلند شدم |
228 |
My brother got up earlier than I did. |
برادرم از من زودتر بلند شد |
229 |
Did you get dressed right away? |
آیا همون موقع لباس پوشیدی؟ |
230 |
Yes, I got dressed and had breakfast. |
بله لباس پوشیدم و صبحانه خوردم |
231 |
What kind of breakfast did you have? |
صبحانه چی خوردی؟ |
232 |
What time did you get to work yesterday morning? |
دیروز صبح کی سر کار رسیدی؟ |
233 |
I left the house at 8 o’clock and got to work at 8:30. |
من خانه رو ساعت 8 ترک کردم و ساعت 8:30 سر کار رسیدم |
234 |
Did you work all day? |
آیا تمام روز رو کار کردی؟ |
235 |
Yes, I worked from early morning until late at night. |
بله از صبح زود تا اواخر شب سر کار بودم |
236 |
At noon I had lunch with a friend of mine. |
سر ظهر با یکی از دوستام ناهار خوردم |
237 |
I finished working at 5:30 and went home. |
کارم رو ساعت 5:30 تموم کردم و رفتم خونه |
238 |
After dinner I read a magazine and made some telephone calls. |
بعد از شام مجله خوندم و چند تا تلفن زدم |
239 |
I went to bed at 11:30 p.m. |
ساعت 11:30 شب رفتم بخوابم |
240 |
I went to sleep immediately and slept soundly all night. |
من سریعا رفتم بخوابم و تمام شب هم کاملا خواب بودم |
منبع
english 900
Talking about daily activities = صحبت در مورد فعالیت های روزمره
211 |
What time do you get up every day? |
شما هر روز ساعت چند بیدار میشید؟ |
212 |
I usually wake up early. |
من معمولا زود بیدار میشم |
213 |
I get up at 6 o’clock every day. |
من هر روز ساعت 6 بیدار میشم |
214 |
My brother gets up later than I do. |
برادرم دیرتر از من بیدار میشه |
215 |
After I get dressed, I have breakfast. |
بعد از اینکه لباس پوشیدم ، صبحانه میخورم |
216 |
Usually, I have a big breakfast. |
معمولا صبحانه ی کاملی میخورم |
217 |
I have juice, cereal, toast and coffee for breakfast. |
من برای صبحانه آبمیوه، حبوبات، نان تست، و قهوه میخورم |
218 |
I leave the house at eight a.m. each day. |
من هر روز ساعت صبح منزل رو ترک میکنم |
219 |
I get to work at nine o’clock every morning. |
من هر روز صبح ساعت 9 میرسم سر کار |
220 |
I work hard all morning. |
من تمام صبح رو سخت کار میکنم |
221 |
I go out for lunch at about 12:30. |
من برای ناهار حدود ساعت 12:30 میرم بیرون |
222 |
I finish working at 5:45 p.m. |
من کارم ساعت 5:45 تموم میشه |
223 |
I eat dinner at about 7 o’clock. |
من حدود ساعت 7 شام میخورم |
224 |
Before I eat dinner, I read the newspaper for a while. |
قبل از خوردن شام، روزنامه میخونم |
225 |
I usually go to bed at about midnight. |
معمولا نیمه های شب میخوابم |
منبع
english 900
ادامه مطلب ...
Chillax = chill + relax (don't worry, relax) / to come down or to relax (آسودگی خاطر داشتن)
Playing up = something doesn't work as it should be / something doesn't work properly (درست کار نکردن)
Two ticks = just a minute / just a moment (در عرض چند ثانیه)
Swizz = skim that tricks people to make money (نقشه ای برای بدست آوردن پول مردم)
Gatecrash = to go to a party even though you haven't been invited (رفتن به مهمانی که به آن دعوت نشده اید)
Gate = to suggest something is scandal / use to make joke ()